CONFERENCIAS











14 de JULIO, 2018.
Lugar: Santa Fe de Antioquia, Colombia.




















Lin Cheung estudió en la Universidad de Brighton y en el Royal College of Art de Londres, donde recibió una maestría platería, orfebrería y joyería. Ganó el premio The Arts Foundation en 2001 y fue seleccionada para Jerwood Contemporary Makers en 2008. Cheung diseñó las medallas para los Juegos Paralímpicos de Londres 2012. En 2018 recibió el premio Francoise van den Bosch. Desde el 2009 a la actualidad es profesora de Diseño de Joyería en Central Saint Martins, Londres. Ella explora las joyas tanto material como conceptualmente. Su trabajo cuestiona sus usos y significados establecidos, examinando el papel de la joyería en el adorno, la formación de la identidad o como un disparador de la memoria y la emoción. Respaldado por un conocimiento detallado de materiales y procesos, el enfoque distintivo de Cheung para hacer, ofrece una respuesta ingeniosa y conmovedora a la condición humana.
http://www.lincheung.co.uk/
















Marc Monzó estudió joyería en la Escola Massana en Barcelona, España. Presentó su trabajo en galerías y museos en Europa, Estados Unidos, Japón ... donde también dio conferencias y talleres. Su obra está representada en las colecciones del Museo de Artes Decorativas de Barcelona, la Galería Nacional de Australia, el Museo Stedelijk-Hertogenbosh, la Fundación Françoise Van Den Bosch y el Museo CODA de Apeldoorn, éstos tres en los Países Bajos. Desde 2015 colabora con la marca de joyería MISUI como diseñador y director creativo. Algunas de sus joyas aparecen publicadas en libros como Marc Monzó Jeweler, New Directions in Jewellery 2, Jewelry Design, Adorn, Inner Luxury o Contemporary Jewelry in Perspective. Recibió el Premio Françoise van den Bosch 2016. Vive y trabaja en Barcelona.
http://www.marcmonzo.net/
















Seth Papac recibió su Licenciatura en Bellas Artes en Joyería / Metales (2004) de la University of Washington, Seattle, WA y su Maestría en Bellas Artes en Joyería / Metales (2009) de Cranbrook Academy of Art, Bloomfield Hills, MI. Su trabajo se exhibe internacionalmente y ha sido reconocido con varios premios y subvenciones, incluido el Premio Louise Comfort Tiffany. Su trabajo se encuentra en las colecciones permanentes del Museum of Fine Arts, Houston, TX, Cranbrook Art Museum, Bloomfield Hills, MI, Tacoma Art Museum, Tacoma, WA, Museum of Contemporary Craft, Portland, OR and the Rotasa Foundation, Mill Valley, CA. Durante los últimos seis años, Seth ha enseñado en diversas instituciones, incluidas el City College of San Francisco, San Diego State University y University of Oregon. Es artista visitante y crítico de diversos programas en todo el país, como en Cranbrook Academy of Art y the Rhode Island School of Design.
https://www.sethpapac.com/










Teresa Estapé es licenciada en Bellas Artes y en Derecho por la Universidad de Barcelona y diplomada en joyería por la escuela Massana de Barcelona.
Su práctica artística combina diversos soportes y formatos (instalación, escultura, artes gráficas, joyería) así como disciplinas y medios (intervenciones específicas, dibujo, acción artística, etc…) para generar propuestas o exposiciones de las que destacan muestras individuales como “Libros, cuadros, monumentos” en Espacio 88 (Barcelona 2015) “Nada te espante” en galería la Encantada (Barcelona, 2014), “De Construir” en Arts Santa Mónica y Sala Vinçon (Barcelona, 2012) y “¿Qué pesa más, un kilo de paja o un kilo de plomo?” en la Galería Madame la Marquise (Barcelona, 2011).
Paralelamente ha participado en proyectos y exposiciones colectivas como “Biennial stage” en el espacio Art on Cuba en el marco de la Bienal de la Habana en 2015  “Creating common good” en la Kunst Haus (Viena 2015), “Status Alterado” en el Goethe Institut (Barcelona 2015); “20/20” en galería la Encantada ; el proyecto Dibujos Inútiles presentado por galería La Encantada en el marco de Arts Libris en Arts Santa Mónica (Barcelona, 2014); así como Das ist norm en la International Fine art exhibition en Tsukuba University (Tokio, 2014).
En 2014 obtuvo la beca Guasch Coranty para la creación artística con la que desarrolló el proyecto Resistencia/Retaguardia durante 2015. En 2017 ha impartido talleres y charlas en la Universidad Ramón Llull de Barcelona y en la Facultad de Arquitectura, diseño y urbanismo de (Universidad de Buenos Aires) y en la Jornada de Creatividad en el DHUB de Barcelona.
http://teresaestape.es/


..................................................................................................................................................

EN CONSTRUCCIÓN II | Valparaíso 2015







5 de septiembre, 2015.  15hs.

Lugar: Biblioteca, PCdV 
Parque Cultural Valparaíso, 
Calle Cárcel 471, C°Cárcel.









El artista y el encuentro con el mundo, Celio Braga
En general mi trabajo es una reflexión sobre la condición humana y la fragilidad del cuerpo en relación con (a) el pasaje de tiempo.
Todo lo que me pasa es material para la construcción de mi trabajo. Mi nacionalidad, el idioma que hablo, los lugares donde he vivido, mis miedos, angustias, éxitos, fracaso, soledad, amores, las películas que veo, los libros que he leído, las exposiciones que veo, la música que escucho, las poesías que tocan mi alma, los años que se van acumulando en mi cuerpo, o mi encuentro siempre único y nueva con las personas y con el mundo ...
Arte para mí es y será siempre una lucha entre posibilidades diversas y antagónicas, entre saber y dudar, entre querer y no poder, entre intentar y fracasar, entre querer decir y no encontrar voz, entre querer parar y no conseguirlo.
‘There are two fundamental possibilities available to an artist: to negate, stripping away until nothing remains, or to accumulate, to embrance additively until one has reached the limite of fullness” Haral Szeemann.
Para dar forma a cuestiones tan complejas mi trabajo transita en el límite entre la pintura, el dibujo, la escultura, objetos, videos y performances.

















PREGUNTAS SÓLIDAS, Gemma Draper.
Una casa con muchas ventanas y muchas puertas. Un cruce de caminos. Un mercado semanal de víveres que empieza a coger forma muy temprano, que va mutando, efervescente, durante la mañana, que al cruzar el codo del mediodía empieza lentamente a desmontarse con una precisión discreta y ordenadísima hasta menguar en un montón de cajas, cartones y restos de vegetales que espera ser barrido para, finalmente, desvanecerse y desaparecer hasta la próxima cita. La memoria evaporada de estos lugares y la memoria de las personas y las cosas que los habitan. Las canciones que aprendemos de otros, o las cosas que nos dicen y que no entendemos hasta más tarde. Los objetos que intercambiamos y el circuito por donde circulan, cargándose y descargándose de valor como baterías. Las infinitas maneras de hacer una acción sencilla. El horario y los recorridos de los trenes que cruzan esta estación. Las líneas que sirven para escribir los apellidos en los documentos. Las palabras que se modifican con el uso para que nombren, certeras, lo que nos importa.
Para relacionarme con lo que me rodea gestiono tan bien como puedo la maravilla, la gran admiración que me provoca, a través de preguntas. Para compartir el trabajo que hago, para compartir porqué hago esta actividad, o cómo la hago, uso imágenes y palabras.







"In faraway lands" / "En terras lejanas", Manuel Vilhena
Yo realmente no sé de qué trata mi trabajo. Sé que lo hago y me gusta la mayoría de lo que hago, pero en realidad, no me importa mucho explicar por qué hago lo que hago.
En su forma más simple, tomo piezas de material que construyo y transformo en joyas de acuerdo a una idea que brota de la nada: viendo a la gente en las calles, pájaros volando, trenes silbando al pasar, una lágrima en el rostro de una mujer o el gris sombrío de un día de invierno.
Interpreto lo que hago como capítulos de una historia que se desarrolla mientras la vamos hablando.
Para esta presentación concentro mi atención en el viaje que tomé desde que empecé a hacer joyería.
Se dice, a través de una serie de fotos de joyas, lugares y personas, una historia sobre lo que me inspira, lo que me gusta y lo que no me gusta y algunas interesantes fórmulas matemáticas que explican todo o nada en absoluto.







Presentación de Lisa Walker
"Investigo las diferencias entre una noción aceptable de la belleza o estereo-tipo y algo más - la búsqueda de una estética que dificilmente vemos, pero a pesar de eso tal vez la reconozcamos. No quiero hacer piezas que sean fácilmente dirigidas a través de nuestros canales establecidos, quiero que la gente se vea forzada a trabajar en nuevos silogismos, analogías y posiciones. Estoy continuamente empujando hacia el extremo, y veo que este es un método que permite expansión en el pensamiento y formas de trabajar. Yo uso una gran variedad de materiales y técnicas. Hago un trabajo reaccionario, conscientemente activo con influencias de todos los ámbitos de la cultura y la vida. A menudo las piezas están vinculadas con referencias a la joyería contemporánea de los últimos cuarenta años, cuestionando e investigando el significado de la joyería y lo que puede ser. Reconociendo también que hacer caso omiso a las grandes preguntas de la joyería, a veces es igual de importante.
Pongo mi trabajo en torno a la historia, el futuro, y los límites de la joyería. Hago piezas para el futuro.
Todo es alimento para el arte ".



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

EN CONSTRUCCIÓN I | Buenos Aires 2012





Fecha: 3 de abril, 9.30hs.
Lugar: Ciudad Universitaria. Pabellón III. Aula 317.
Libre y gratuito.           
                         






RUUDT PETERS.

ANIMA. Alquimia siempre ha sido una inspiración para mi serie de joyería. Mi taller  es un laboratorio en el que todo tipo de diferentes materiales prosaicos puede ser transmutado en poesía. Mi obra reciente en la serie Sefiroth, Lingam y Anima son el resultado de una búsqueda de un lenguaje visual simbólico para expresar mis propias experiencias de vida. Estoy investigando constantemente el equilibrio entre el oeste y el este, entre el consciente y el inconsciente, entre mi cerebro izquierdo y cerebro de derecho, entre la estructura y el caos. Mis joyas son objetos poco comunicativos y su belleza radica tanto en sus cualidades interiores como en sus efectos hacia el exterior.
Reenchantment es una tendencia en el arte contemporáneo. Se trata de un proceso de dar al mundo un nuevo significado espiritual y holístico en el que, entre otras cosas, hay más espacio para la emoción, apetitos, sueños y misticismo. Mi trabajo parece encajar en esto. Quiero mostrar que la joyería también puede cumplir una de las tareas más importantes del arte: a hacer lo que de lo contrario es invisible, visible.





NELLI TANNER.

Work in process: la ausencia y la presencia, las cosas entre el trabajo acabado e inacabado.
Soy una apasionada de la ausencia y presencia en mi trabajo.
El punto de partida para mi, es la vida cotidiana. Hago largos rodeos al escuchar las historias en el autobús, camino a casa; encontrando belleza en objetos rotos, caminando en mi entorno donde hay madera y un hombre olvidado hizo marcas en el paisaje.
Llevo una cámara y un cuaderno de bocetos conmigo todo el tiempo. Me detengo en la calle para tomar una instantánea de un momento preciso que de lo contrario sería olvidado o invisible. Trato de captar algo que no entiendo o me genera problemas.
Colecciono fotos de otras personas, características de la gente, hago pequeñas historias de estos materiales, en mi mesa de trabajo. Un trabajo basado en procesos.
A veces la joyería se trata sólo de un pequeño agujero en un papel blanco. Lo que queda es el recuerdo del acto.







JORGE MANILLA.

UNA HISTORIA EN COMÚN.
Los objetos que llevamos a menudo muestran una parte de lo que somos” Alejandro Jodorowsky
El confrontarnos con realidades a menudo suele ser incomodo, en cualquier campo relacionado con el ser humano espiritual, social, sentimental o creativo.
Esta vez yo me inspiro en mi propia historia y reflexión de ésta para poner en cuestionamiento mis procesos creativos y el uso de mis materiales.
En esta búsqueda de significados encontramos muchas respuestas, pero mientras mas respuestas encuentro, veo que mis preguntas se multiplican creando así una búsqueda insaciable.
Para poder seguir con esta búsqueda creo, invento, re-creo y descubro un nuevo lenguaje que genera un dialogo interesante entre el espectador y mi trabajo.




ESTELA SAEZ.
Do you know who I am?
La vida es un cambio constante, preguntas como, quien soy? a donde voy? cual es mi naturaleza? que hago y para quien? son preguntas que si no comunes -- en mi opinion-- van apareciendose en mi camino mientras produzco y realizo mi joyeria  asi como mis proyectos paralelos ligados a la creatividad.
Una breve introduccion de como la cotidianidad y el espacio que habito afecta mi manera de trabajar y me acompanya.
Gracias a mi trabajo voy encontrando las pautas para responder a todas estas preguntas generando  de nuevas y de esta manera entender mejor  los misterios de la vida.